Форум ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА


Цусима.SU

ВНИМАНИЕ!!!
Форум переехал на новый адрес http://tsushima.su/forums.
Этот форум больше не поддерживается

Другие тематические ресурсы:
форум ПОРТ-АРТУР;
История Цусимского сражения;
Жизнь Императора Николая II


АвторСообщение
Nomat
Вице-адмирал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.05 10:10. Заголовок: Радио на одноместных самолетах IJN и IJA


Приветствую заинтересованных!

Народ, есть один вопрос, давно не дающий мне покоя - отчего в отношении А6М даже палубного базирования практически все упоминания о радиостанциях (тип 96-ку-1) относятся либо к "снятию для экономии места", либо к "некачественной работе из-за наводок от системы зажигания двигателя"? Почему практически нигде нет описания получения истребителями сигналов по радио либо отправки ими по радио (понятно, радиотелефоном) донесений, просто радиообмена в ходе работы того же БВП? Причем пренебрежение такого плана характерно и для истребительных хикотаев IJA, где на тех же Ki-43 штатные радиостанции чаще всего не работали, но мало кто обращал на это внимание. При этом сведений об использовании радио двухместными и более японскими самолетами, где радиостанцию обслуживал как минимум стрелок-радист или чистый радист, хватает - и в телефонном и в телеграфном режимах. Так почему же в истребительной авиации японских ВС, вне зависимости от ведомственной принадлежности, так наплевательски относились в технике управления силами?

Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
Ответов - 10 [только новые]


Nomat
Вице-адмирал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 10:56. Заголовок: Re:


А вот буржуи тоже пытались разобраться в теме
Хотя, конечно, телеграфия кодом Морзе вертикальным ключом, требуемая от части пилотов истребителей за пределами дальности устойчивой связи радиотелефонией (50 миль) - просто идиотизм. Видимо, дело все-таки действительно в жутко некачественной матчасти в ряде тонких мест - параметры фильтрации внутренних частот приемника и сильное влияние помех всех видов, в т.ч. собственных.
Но все же, читая того же Сакаи, начинаешь врубаться в смысл - без учета особенностей японской ментальности, сути этой проблемы (а также ряда других) не постичь. Все же самурайский принцип поединка с предварительным вызовом и выкрикиванием "родословной", оказался в поколениях весьма живуч: а зачем тебе радио, если - "раз на раз"?


Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
iwanitch
Капитан 3-го ранга




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 11:45. Заголовок: Re:


Nomat пишет:
цитата
Но все же, читая того же Сакаи, начинаешь врубаться в смысл

Не только Сакаи но вообще ни где не разу не видел, не читал чтобы японские истребители вели радиопереговоры . Не помню где прочитал, что в связи с особенностями построения фраз в японском языке не было возможности в горячке боя эффективно поддерживать связь по радиотелефону.
Но я думаю это из той же оперы - "эти жёлтые обезьяны не в состоянии ни летать, ни строить современные самолёты."

Счастливо ВАМ, и... чтоб не обстреляли :) Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
iwanitch
Капитан 3-го ранга




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 11:49. Заголовок: Re:


Даже в конце войны в боях за Иводзиму Сакаи описывая совместный вылет бомбардировщиков и зеро против АУГ противника ни разу не вспоминает о радио, истребители с бомбарбировшиками тоже общались знаками и сигналами.

Счастливо ВАМ, и... чтоб не обстреляли :) Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
Nomat
Вице-адмирал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 12:59. Заголовок: Re:


iwanitch пишет:
цитата
Не помню где прочитал, что в связи с особенностями построения фраз в японском языке не было возможности в горячке боя эффективно поддерживать связь по радиотелефону


Американский радиообмен воздушного боя представляет из себя обмен так или иначе формализованными сообщениями, упорядочиваемый по принципу, нынче называемому Multistations Access with Collision Avoid, что-то в этом духе - при занятом канале воленс-ноленс приходится заткнуться и ждать его освобождения. После перехода на 4-канальные УКВ-системы, когда операторы наведения истребителей и командиры тактических групп были разнесены по частотам, исчезла ситуация столкновения приоритетов - теперь орать "Reep, you have two fucking bogies on four o'clock!" можно было, не опасаясь нагоняя диспетчера.
Невозможность поддерживать эффективную связь в ходе воздушного боя на любом языке (при условии, что им владеют все участники одной команды) означает одно из трех - трудности с формализацией такого обмена (устранение - задача штабов тактического уровня); технические проблемы разнообразного толка (устранение - задача штабов и технических служб оперативного уровня); принципиальную рудиментарность централизации управления (устранение - задача штабов оперативно-стратегического уровня). А если имеет место комплекс - т.е. всем уровням штабов чисто по-человечески на..ать на эти задачи, особенно если и тактические единцы в области обратной связи по цепи управления крайне пассивны и демонстрируют в целом отсутствие критичности к командам, т.е. положительную обратную связь, то становится заметной серьезная брешь в соответствии целей военных действий средствам их ведения, ибо в качестве основной задачи Тихоокеанской войны со стороны Японии становится видно банальное направление агрессии образующих слоев общества на внешний объект, в сущности, неважно, какой - лишь бы векторы этой агрессии были комплиментарны векторам наилегчайшего применения вооруженных сил.

Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
Андрей Рожков
Капитан 1-го ранга



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 13:31. Заголовок: Re:


iwanitch пишет:
цитата
Не помню где прочитал, что в связи с особенностями построения фраз в японском языке не было возможности в горячке боя эффективно поддерживать связь по радиотелефону.
Я думаю, что если что, то японцы быстро бы модернирзировали свой велий и могучий.

Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
Nomat
Вице-адмирал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 14:50. Заголовок: Re:


Андрей Рожков пишет:
цитата
японцы быстро бы модернирзировали свой велий и могучий.


Достаточно примитивной формализации по-науке - сигнально-кодовая таблица. Таковых в истории 2МВ было великое множество. Проще пареной репы - кодовые обозначения приказаний/донесений/оповещений заносятся на планшет летчика. В 80-х годах прошлого века, когда аналогичная проблема встала перед штабами морских штурмовых полков на ДКБФ из-за большой плотности контактов с НАТОвскими и шведскими самолетами над нейтральными водами Балтики, ее именно так и решали - пилоты Су-17 опять начали возить с собой планшеты с сигнально-кодовыми табличками.
Причем японцы тоже знали, что это такое - более того, на дальних разведчиках типа Н6К или Е13А использовались полноценные ручные таблицы с перешифрованием кодтекста строками гаммы. Но на истребителях они, AFAIK, никогда не применялись.

Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
NMD
Капитан 3-го ранга


Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.05 20:18. Заголовок: Re:


iwanitch пишет:
цитата
Не помню где прочитал, что в связи с особенностями построения фраз в японском языке

Читал подобное о китайском языке. Типа у сов. лётчиков были проблемы с руководством боем в Корее (типа разрешалось переговариваться только по китайски).

Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
iwanitch
Капитан 3-го ранга




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.05 09:13. Заголовок: Re:


NMD пишет:
цитата
о китайском языке. Типа у сов. лётчиков

Нууу тут руских пытались заставить говорить по китайски , а там на ридной япоской мове .

Счастливо ВАМ, и... чтоб не обстреляли :) Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
MG
Младший лейтенант


Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 14:49. Заголовок: Re:


А вот мурзилка с интервью пилота зеро
http://www.redrodgers.com/forums/archive/index.php/t-1789.html

Вот выдержки, речь идет о воздушном патруле:

В действительности, то, что господин Комачи считал главнейшей проблемой, это ужасное радио на “Зеро”.

...“Можете ли вы поверить, что когда прикрывали флот с воздуха, мы даже не могли нормально связаться с авианосцами, которые находились прямо под нами! Например, утром эскадрилья разведывательных самолетов должна разлететься веером, чтобы определить, приближаются ли к нам ударные силы авиации противника или нет. Представьте, что один из самолетов передал данные о контакте с определенного направления. Эти послания отправлялись азбукой Морзе и могли быть приняты на большом расстоянии. Если сообщение было принято, сразу становилось понятным, в каком направлении был противник.

Если бы эта информация могла быть передана непосредственно на прикрывавшие флот “Зеро”, истребители имели бы время и возможность расположиться между противником и флотом, возможно на дистанции в 30 или 40 миль, и перехватить врага там, получив время на три или четыре атаки как минимум, расчленяя ударные силы и рассеивая их атакующую мощь. Но, наше радио было совершенно бесполезным, так что информация оставалась у командира на борту флагмана и никогда не достигала нас.

Прикрывая флот сверху мы летали огромными кругами. Временами, когда появлялись атакующие силы противника, мы оказывались на диаметрально противоположной стороне! В такие моменты, мы страстно хотели получить радио, по которому нам могли сообщить что противник не здесь, а вон там.

Так что сейчас, знаете ли, когда я сажусь в такси, я испытываю смешанные чувства, когда слышу так четко и ясно новости из головного офиса такси - о прибытии, маршруте, следующем пункте назначения и другую полезную информацию. Я думаю, что в той войне, если бы для главного штаба Флота жизнь пилотов “Зеро” стоила бы хотя бы чуточку дороже, они легко бы нашли ресурсы для улучшения нашего радио оборудования. Даже сейчас, когда я думаю об этом, я хочу в ярости топнуть ногой!” ...

...В действительности, господин Комачи и его товарищи не раз информировали генеральный штаб об этой проблеме, но ответ был неизменным и совершенно бессмысленным: “Самолет истребитель не должен сражаться своим радио. Сколько самолетов вы сможете сбить своим радио оборудованием?” ...

...“Во время начальной фазы войны в Тихом океане, нападения на Перл-Харбор, сражения в Малазийском море (Японские историки называют потопление “Репульса” и “Принца Уэльского” сражением в Малазийском море) и прочих, даже несмотря на то, что самолеты сыграли такую большую роль в успехе, адмиралы и генералы из штаба стоявшие над адмиралом Ямамото Исороку, эти пережитки эпохи Мейджи, имели о самолетах лишь слабое представление. Подобно абсурдному аргументу о том, как можно сражаться с помощью радио, самолеты не считались способными уничтожить врага, поэтому преимущество всегда отдавалось большим пушкам и боевым кораблям...





Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
Nomat
Вице-адмирал




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.06 15:48. Заголовок: Re:


MG


Благодарю. Тут несколько все передернуто в журналюгских целях, потому как несмотря на плохие характеристики КВ-радиостанции Type 96 Ku 1, на А6М стоял вполне сносный радиопеленгатор Type 1 Ku 3, по крайней мере команды с КПУНИА можно было давать через него.
Тут вопрос глубже - похоже, вообще радио в тактическом звене японцы очень здорово недооценивали - не только в контексте связи между самолетами, но и между кораблями. Поведение штаба Абэ в Пятницу, 13, позволяет судить о том, что тактические радиосети были открыты уже когда амеровы ЭМ фактически прорезали строй японцев - до этого (и это ночь) использовались только направленные световые сигналы. При этом дальняя оперативная связь во всех диапазонах использовалась широко и была отработана качественно. Объяснения может быть два - либо некачественные симплексные радиостанции малых мощностей, который и надлежало использовать в тактическом звене (как КВ, так и УКВ - подозреваю, что не все в порядке было с технологией производства "кварцев" - генераторов частот в общем смысле, вне зависимости от конкретной схемотехники; если это задающие генераторы с высокой нестабильностью, то вместо промежуточных частот каскады преобразования наберут кучу помех, если это синтезаторы сетки, то на двух соседних радиостанциях будут разные номиналы несущих); либо - какая-то особенность национального менталитета, связанная с тем, что если корабли/самолеты находятся в дистанции прямой видимости, то либо всё должно быть сплавано/слётано так, чтобы и без слов понимать друг друга, либо... либо неформализованная связь в микрофонном режиме японцам ну совершенно не катила, может какие-то языковые особенности, а формализовать - руки не дошли.

Спасибо: 0 
Личное дело Ответить
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



© 2002-2006, Форумы ВМИ Rambler's Top100